5 cruciale tips voor een zoekwoordenonderzoek voor international SEO

Succes over de grens? ‘Verover de wereld’ met internationale SEO!

Zoekwoordenonderzoek International SEO

Met het internet verdwijnen internationale landgrenzen en zijn tijd en plaats steeds minder een beperkende factor. Wil je weten wat voor weer het is in Barcelona, het laatste nieuws uit Argentinië volgen of bestellingen doen in de Verenigde Staten? Het kan allemaal in een handomdraai, realtime en vanuit je luie stoel. De wereld ligt aan je voeten. Maar hoe zorg je er nu voor dat de bewoners aan de andere kant van de Grote Plas bij jou aankloppen voor je diensten of producten? Daarvoor moeten zij jou online kunnen vinden in hun lokale zoekmachine.

‘International SEO’ is het toverwoord

Een goede SEO strategie is cruciaal voor online succes. Maar SEO uitvoeren voor de Nederlandse markt in de Nederlandse taal is niet 1 op 1 hetzelfde als SEO uitvoeren voor bijvoorbeeld de Franse of Mexicaanse markt. Taalinstellingen, zoekwoorden, culturele verschillen en serverlocatie zijn slechts een greep uit de zaken waarmee je rekening moet houden bij de uitbreiding van jou online diensten richting het buitenland. Maar hoe kan je nu het beste te werk gaan? Er zijn verschillende stappen die genomen moeten worden voor het realiseren van internationaal succes middels SEO. Bekijk bijvoorbeeld eens deze International SEO Checklist waarin de verschillende stappen belicht worden.

Een belangrijk onderdeel bij internationale SEO, net als bij ‘lokale’ SEO, is het gebruiken van en richten op de juiste zoekwoorden. Het targetten van de zoekwoorden waarmee jouw doelgroep zoekt naar jouw diensten of producten, zorgt ervoor dat jij hen gaat bereiken in hun lokale zoekmachine. Daarom in deze blog 5 tips die je helpen met het uitvoeren van een zoekwoordenonderzoek voor je international SEO strategie.

#1 Maak een zoekwoordenlijst voor iedere taal of land

Voordat je begint met het uitvoeren van een zoekwoordenonderzoek maak je als eerste een lijst met relevante zoekwoorden voor jouw bedrijf. Welke zoekwoorden omschrijven jouw diensten of producten en hoe zoeken mensen naar jouw diensten of producten? Als je dat weet maak je daarna aparte lijsten van deze zoekwoorden voor elke taal waarop jij je gaat richten.

Zoekwoordenonderzoek International SEO

Focus je hierbij op longtail keywords. De zoekwoorden die zeer specifiek zijn voor jouw bedrijf en producten/diensten die jij aanbiedt. Zo is het zoekwoord “SEO” zeer breed en erg competitief. Maar de longtail variant: “tips voor international SEO zoekwoordenonderzoek” is een stuk specifieker en heeft minder concurrentie. Hierdoor is gemakkelijker hiervoor verkeer te krijgen naar je website.

#2 Voer een internationaal SEO zoekwoordenonderzoek uit

Ga onderzoeken welke zoekwoorden het meest populair zijn in de landen waarop jij je wilt gaan richten en optimaliseer daarna de webpagina’s voor de zoekwoorden binnen de juiste landsectie van je website. Ga hierbij secuur te werk en denk goed na over welk zoekwoord je wilt gaan gebruiken. Een zoekwoord dat perfect vertaald is, hoeft niet perse het meest gebruikte zoekwoord te zijn. Verschillen per taal, land, dialect en doelgroep kunnen uitmaken welke zoekwoorden het belangrijkste zijn. Maak dan ook goed gebruik van de Google Keyword Planner om te onderzoeken welke zoekwoorden(combinaties) populair zijn per land en/of taal.

#3 Zorg voor de juiste spelling van een zoekwoord per land

Misschien is dit punt heel voor de hand liggend, maar ik wil het alsnog benoemen. Let op je spelling van het zoekwoord per land. Amerikanen en Britten spreken misschien dezelfde taal, maar er zijn nuances in hoe zij hun woorden schrijven (bijvoorbeeld: color vs. colours, optimization vs. optimisation, etc.). Zorg dus voor de juiste vertaling en gebruik ook hiervoor de Keyword planner van Google om te zien welke vorm het meest populair is.

#4 Maak gebruik van native speakers

Zoekwoordenonderzoek International SEO

Wat wij veel zien is dat mensen Google Translate gebruiken voor het vertalen van teksten op hun website naar een andere taal. Vertaal nooit een websitepagina of een stuk content aan de hand van Google Translate! Google Translate is een handige ondersteunende tool, maar vertaald nooit perfect één-op-één teksten. Mensen die de vreemde taal machtig zijn hebben dit meteen door, aangezien deze vertalingen nooit perfect zijn en zorgen voor rare onlogische zinnen.

Laat daarom als het mogelijk is altijd je teksten vertalen door native speakers van het desbetreffende land of laat hen jouw vertalingen nalezen en corrigeren. Zo kan je er zeker van zijn dat je content taaltechnisch klopt. Hierdoor laat je gelijk een professionele indruk achter in de nieuwe markt waarop jij je focust.

#5 Maak nieuwe zoekwoorden voor termen die niet te vertalen zijn

Onthoudt dat je bepaalde zoekwoorden niet kan vertalen, omdat niet elk woord of zin een exacte vertaling heeft. Soms lukt het gewoon niet om een woord letterlijk te vertalen. In dit geval, moet je deze zoekwoorden namaken. Werk samen met iemand die de taal machtig is en zoek naar een uitstekende vervanger voor jouw zoekwoord.


Aan de slag met international SEO!

Hopelijk kan je met deze 5 tips beginnen met het opzetten van je eigen internationale SEO strategie. Wil je nog wat meer informatie kijk dan vooral ook naar de blog van onze collega Bart met 10 essentiële tips over het uitvoeren van een internationale SEO strategie. Hij duikt hierin dieper in op een aantal tiental punten die mede bepalen hoe goed jij gevonden gaat worden in de buitenlandse zoekmachines.