België is officieel een land, maar in de praktijk allesbehalve. Er is een Vlaamse gemeenschap, een Franse gemeenschap en een kleine Duitse gemeenschap die het op bestuurlijk niveau nauwelijks met elkaar kunnen vinden. Dat is voor jouw webshop misschien niet zo interessant, maar maakt wel duidelijk waarom je België niet als één land en dus één markt kunt zien.
- Ongeveer 60% spreekt Vlaams
- Ongeveer 38% spreekt Waals
- De overige 1 à 2 procent spreekt Duits
Door jouw puur Nederlandse webshop in België te promoten mis je dus al bijna de helft van de bevolking. Ook door de verschillen tussen Vlaams en ABN loop je potentiële klanten mis, maar daar komen we bij punt 3 op terug. Je moet dus een meertalige webshop voor België opzetten. Vlaams en Waals zijn een must, Duits een aanrader. Er zijn namelijk maar weinig Duitstalige Belgen, maar als jouw product juist in de grensregio populair is, moet je deze doelgroep zeker meenemen. Denk bijvoorbeeld aan een webshop met internationale treinkaartjes.
Daarnaast verschilt het zoekgedrag van de verschillende bevolkingsgroepen. Daarom maken wij geen letterlijke vertalingen van de Vlaamse zoekwoorden, maar kijken echt wat Walen in de zoekmachine intypen.
3. “Nederlandse” uitstraling
Met zo’n Vlaamse vertaler voorkom je ook de laatste veelgemaakte fout van Nederlandse webshops die naar België uitbreiden. Namelijk een te Nederlandse uitstraling. Met een kopie van jouw Nederlandse webshop op een .be-domein ben je er namelijk niet. Dan ziet de buitenlandse markt immers een buitenlandse website. Want de woorden zijn Nederlands in plaats van Vlaams.
Maar dat geldt niet alleen voor losse woorden. Ook de uitstraling van jouw website is Nederlands. Denk bijvoorbeeld aan de contactmogelijkheden. Voor Belgen is persoonlijk contact heel belangrijk. Met een button als “mail ons jouw vraag” zal je in Nederland best vragen van potentiële klanten binnen krijgen, maar in België nauwelijks. Daar werkt juist een “bel ons met uw vraag” veel beter. Dan krijgen de Vlamingen namelijk persoonlijk contact met een van jouw medewerkers.
Hoe spreek jij jouw klanten op de website aan? Waarschijnlijk net als in dit blog: met “jij”. Maar in België is “u” gebruikelijk. Daarmee toon je beleefdheid. Pas dus al jouw teksten – en de koppen en de buttons – aan naar “u”.